Παρασκευή, Φεβρουαρίου 10, 2006

Η5Ν1 ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΑ

Το πρώτο θύμα του ιού Η5Ν1 στην Ελλάδα, πριν καν ακόμα φτάσει η αρρώστια στην Ελλάδα, ήταν η λέξη "πουλί".

Την είπαν "γρίππη των πουλερικών", μετά το διόρθωσαν και την είπαν "γρίππη των πτηνών". Αλλά να την πουν εξαρχής "γρίππη των πουλιών" και να τελειώνουν; Όχι, επ' ουδενί!

Η κοινότατη και μη σεξουαλική λέξη "πουλί" λάμπει δια της απουσίας της και, όσο περισσότερο απουσιάζει, τόσο περισσότερο αποχτά στο δημόσιο λόγο της τηλεόρασης το στάτους των άλλων σεξουαλικά φορτισμένων λέξεων, που, όσο δε λέγονται, τόσο περιχαρακώνονται στην "ταμπού" σεξουαλική τους σημασία. Αντίθετα, όσες λέγονται, π.χ. η λέξη "μαλάκας", χάνουν τη στενά σεξουαλική τους σημασία και γίνονται κοινόχρηστες.

Σε λίγο δε θα τολμάμε να πούμε "πουλί"· θα νιώθουμε σα να είπαμε "ψωλή".

2 σχόλια:

valentin είπε...

Βλέποντάς σε να έχεις πολλές γλωσσικές ανησυχίες, θα σου πρότεινα να περάσεις μια βόλτα και από το μπλογκ μας ανορθογραφίες

Costas N. Kouremenos είπε...

Το επισκέπτομαι συχνά-πυκνά, και είναι πολύ-πολύ ενδιαφέρον.